No exact translation found for تحليل الأخبار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تحليل الأخبار

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • On each occasion, newspaper accounts further establishedthe 1929 market psychology.
    مع كل مناسبة كانت التقارير والتحليلات الإخبارية تزيد منترسيخ سيكولوجية سوق 1929.
  • Yet there is some good analytical news.
    ورغم هذا فهناك بعض الأخبار التحليلية الطيبة.
  • Nope. Any news on blue goo?
    ألا يوجد اى اخبار عن تحليل المادة الزرقاء؟
  • The incumbent will assist in replying to information enquiries, media monitoring and news analysis, the composition and editing of press clippings; update the media directory by geographical regions and all press and general computerized mailing lists; assist in the organization of press conferences, briefings, public hearings, exhibit displays, events open to the public, the preparation and dissemination of all information products and the drafting of correspondence.
    وسوف يساعد شاغل الوظيفة في الإجابة على الاستفسارات الإعلامية، ورصد وسائل الإعلام وتحليل الأخبار، وفي تجميع وتحرير قصاصات الصحف؛ واستكمال دليل وسائط الإعلام حسب المناطق الإقليمية الجغرافية وكل قوائم الإرسال البريدي الصحفية والعامة المحوسبة.
  • The national TV channel Kazakhstan is also actively airing discussions of the topic of gender equality on the news and information-analysis programmes "[illegible]", "[illegible]", "[illegible]", "[illegible]", "[illegible]", and others.
    وتنشط أيضا قناة ”كازاخستان“ في التلفزيون الوطني في بث مناقشات في موضوع المساواة بين الجنسين في البرامج الإخبارية وبرامج التحليل الإخباري المعنونة ”[غير مقروء]“، و ”[غير مقروء]“، و ”[غير مقروء“]، و ”[غير مقروء]“، و ”[غير مقروء]“، وغيرها.
  • To give one example, for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, United Nations Radio has four producers in Durban sending daily reports for radio news and feature stories.
    ولإعطاء مثل واحد في هذا الصدد، فإن الأمم المتحدة لديها، لتغطية أنباء المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، أربعة من معدي البرامج في ديربان يرسلون تقارير يومية لاستخدامها في النشرات الإذاعية والتحليلات الإخبارية.
  • No news story that day discussed economic fundamentals orgave a clear indication of the cause of the decline, relyinginstead on sensational prose – “the house that Jack builtthreatened to topple over” and “traders were quaking in theirboots.” But the December 6, 1928, event began a sequence ofincreasingly severe one-day drops in the Dow over the course of thefollowing year.
    آنذاك لم تفكر التحليلات الإخبارية في مناقشة العواملالاقتصادية الجوهرية أو تقديم إشارة واضحة إلى الأسباب التي أدت إلىذلك الانحدار، بل اعتمدت بدلاً من ذلك على العبارات المثيرة ـ "البيتالذي بناه جاك مهدد بالانهيار" و"كان المضاربون يرتعدونهلعاً".
  • Increasingly working alongside United Nations personnel, IWPR journalists' reports became a respected source of news and analytical information for a worldwide audience in the absence of international media.
    وأصبحت التقارير التي يعدها الصحفيون التابعون للمعهد مصدرا موثوقا به للأنباء والمعلومات التحليلية لمتابعي الأخبار على الصعيد العالمي في غياب وسائل الإعلام الدولية.
  • The incumbent will assist in replying to information enquiries, media monitoring and news analysis, the composition and editing of press clippings; update the media directory by geographical regions and all press and general computerized mailing lists; assist in the organization of press conferences, briefings, public hearings, exhibit displays, events open to the public, the preparation and dissemination of all information products and the drafting of correspondence.
    وسوف يساعد شاغل الوظيفة في الإجابة على الاستفسارات الإعلامية، ورصد وسائل الإعلام وتحليل الأخبار، وفي تجميع وتحرير قصاصات الصحف؛ واستكمال دليل وسائط الإعلام حسب المناطق الإقليمية الجغرافية وكل قوائم الإرسال البريدي الصحفية والعامة المحوسبة. ويساعد في تنظيم المؤتمرات الصحفية، والإحاطات، والجلسات العامة، والعروض العامة، والأحداث المفتوحة للجمهور، وفي إعداد ونشر كل المنتجات الإعلامية وفي صياغة المراسلات.
  • Although there are many female social communicators working in the media, there is still much to do to alter the standpoint of news analyses, and their conceptualization and presentation; and, in general, the programmes broadcast through the different media, especially television.
    وعلى الرغم من أن كثيرا من اختصاصيات الاتصال الاجتماعي يعملن في حقل وسائط الإعلام، فلا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله لتغير منظور التحليلات الإخبارية وتحديد مفاهيمها وطريقة عرضها؛ وهو ما ينطبق بوجه عام على البرامج التي تبثها وسائط الإعلام المختلفة، وخاصة التليفزيون.